Description de l'ouvrage et de la Base

Le dictionnaire topographique

L’auteur :

Emile Amé (1821-1900) : Architecte, membre de la société d'émulation de l'Auvergne, ancien correspondant du ministère de l'instruction publique pour les travaux historiques, ancien architecte en chef du département du Cantal, officier d'académie.

Présentation du dictionnaire :

Élaboré et rédigé sous la houlette de la Société d'émulation de l'Auvergne, puis publié sur l'ordre du ministre de l'Instruction publique en 1892, à une époque où le savoir était considéré comme une priorité nationale, ce Dictionnaire topographique d'Émile Amé apparaît aujourd'hui encore comme un extraordinaire outil de travail. Il n'a pas été remplacé, même s'il n'est pas toujours exempt d'erreurs, il rend encore d'inappréciables services. : Il permet d'identifier, au fil de la lecture d'un acte ancien, les toponymes rencontrés.

Mais l'intérêt essentiel de ce travail considérable, réalisé par Emile Amé à partir d'une grande quantité de documents, publics et privés, réside dans la véritable mine de renseignements qu'il constitue ; puisés dans des Annales locales, des Archives généalogiques et municipales, départementales et religieuses, judiciaires et hospitalières, dans le Nobiliaire d'Auvergne, dans des cartulaires et des atlas historiques, des terriers et des inventaires, des chartes et des dénombrements...

Cet ouvrage libre de droits est disponible en mode image sur internet sur le site BNF/gallica, où il peut être téléchargé à ce lien.   Mais il a paru souhaitable de le rendre accessible de manière plus efficace encore. Les notices des toponymes cantaliens (p.1 à 542) comportent en effet les variantes des noms de lieux, qui ne figurent pas toutes dans la "Table des formes anciennes" (p.543 à 630). On les trouvera instantanément, en revanche, dans cette version électronique du Dictionnaire en utilisant les fonctions de recherche de cette base de données. Par rapport à l'édition de 1897, les erreurs décelées ont été corrigées ; des notices ont été enrichies de formes anciennes inconnues d'Amé mais découvertes depuis ; l'erratum (p.631) a été intégré. En revanche, la riche "Introduction" (p. I à XLVI) n'est pas intégrée dans cette base de Lieux.

Le chercheur qui s'interroge sur un toponyme inconnu trouve instantanément son orthographe actuelle (particularité de la notice de 1897) ; il peut immédiatement faire porter sa recherche sur la forme en vigueur, la seule utilisée dans l'indexation par noms de lieu des notices de documents d'archives ou de bibliothèque.

La base de données

Cette base de données est organisée par commune /paroisse sous leur ancienne dénomination. La zone commentaire dans la notice du lieu précise le changement de nom ou le rattachement éventuel de la commune. A chaque nom de lieu est associé un trigramme le caractérisant pour faciliter sa sélection :
      brg : un chef-lieu
      cons : une construction (abbaye, château, maison, buron ...)
      dom : un domaine (domaine, ferme, fief,...)
      ect : un écart
      ham : un hameau
      mln : un moulin à eau ou à vent
      topo : un élément topographique (montagne, ruisseau, forêt, rocher, ...)
      vil : un village

La notice se compose d'un détail du type de lieu, de la description du dictionnaire topographique et d'un commentaire actuel du lieu. Pour chaque lieu, la notice donne un accès direct à un extrait de la carte de cassini (XVIIIème) de la commune concernée et au plan cadastral napoléonien du XIXème du site des Archives départementales.
Lors de la présentation des Lieux par commune / paroisse, une icone (rose des vents) permet l'accès à la géolocalisation Google de la commune (plan et image satellite, photographies panoramiques).

Remerciements :

Cette base de données des lieux du Cantal n’existerait pas sans le travail bénévole de notre adhérente Mme Christiane VAYRE, qui a réalisé  la saisie des notices sur Excel. Marcel Yves Croute a assuré la mise en forme de ces données et l’adaptation des outils Expoactes version 3 pour leur présentation.
Ce travail de saisie a été également remis gracieusement par Mme Christiane Vayre  aux Archives du Cantal qui ont assuré leur transfert sur le site AD15 pour permettre une présentation dans un ordre alphabétique de ces lieux. Accès au site des AD
Que Mme Vayre trouve ici l'expression de la gratitude d'Aprogemere, des Archives du Cantal et de la communauté des généalogistes amateurs.