Description de l'ouvrage et de la Base
Le dictionnaire topographique
L’auteur :
Emile Amé (1821-1900) : Architecte, membre de la société d'émulation de l'Auvergne, ancien correspondant du
ministère de l'instruction publique pour les travaux historiques, ancien
architecte en chef du département du Cantal, officier d'académie.
Présentation
du dictionnaire :
Élaboré et rédigé sous la houlette de la Société d'émulation de l'Auvergne, puis publié
sur l'ordre du ministre de l'Instruction publique en 1892, à une époque où le
savoir était considéré comme une priorité nationale, ce Dictionnaire
topographique d'Émile Amé apparaît aujourd'hui encore comme un extraordinaire
outil de travail. Il n'a pas été remplacé, même s'il n'est pas toujours exempt
d'erreurs, il rend encore d'inappréciables services. : Il permet
d'identifier, au fil de la lecture d'un acte ancien, les toponymes rencontrés.
Mais l'intérêt essentiel de ce travail considérable, réalisé par Emile Amé à partir
d'une grande quantité de documents, publics et privés, réside dans la véritable
mine de renseignements qu'il constitue ; puisés dans des Annales locales, des
Archives généalogiques et municipales, départementales et religieuses,
judiciaires et hospitalières, dans le Nobiliaire d'Auvergne, dans des
cartulaires et des atlas historiques, des terriers et des inventaires, des
chartes et des dénombrements...
Cet ouvrage libre de droits est disponible en mode image sur internet sur le site
BNF/gallica, où il peut être téléchargé à ce lien.
Mais il a paru souhaitable de le rendre accessible de manière plus efficace encore. Les notices des
toponymes cantaliens (p.1 à 542) comportent en effet les variantes des noms de
lieux, qui ne figurent pas toutes dans la "Table des formes anciennes"
(p.543 à 630). On les trouvera instantanément, en revanche, dans cette version
électronique du Dictionnaire en utilisant les fonctions de recherche de cette
base de données. Par rapport à l'édition de 1897, les erreurs décelées ont été
corrigées ; des notices ont été enrichies de formes anciennes inconnues d'Amé
mais découvertes depuis ; l'erratum (p.631) a été intégré. En revanche, la
riche "Introduction" (p. I à XLVI) n'est pas intégrée dans cette base
de Lieux.
Le chercheur qui s'interroge sur un toponyme inconnu trouve instantanément son
orthographe actuelle (particularité de la notice de 1897) ; il peut
immédiatement faire porter sa recherche sur la forme en vigueur, la seule
utilisée dans l'indexation par noms de lieu des notices de documents d'archives
ou de bibliothèque.
La base de données
Remerciements :
Cette base de données est organisée par commune /paroisse sous leur ancienne dénomination. La zone commentaire dans la notice du lieu précise le changement de nom ou le rattachement éventuel de la commune.
A chaque nom de lieu est associé un trigramme le caractérisant pour faciliter sa sélection :
brg : un chef-lieu
cons : une construction (abbaye, château, maison, buron ...)
dom : un domaine (domaine, ferme, fief,...)
ect : un écart
ham : un hameau
mln : un moulin à eau ou à vent
topo : un élément topographique (montagne, ruisseau, forêt, rocher, ...)
vil : un village
La notice se compose d'un détail du type de lieu, de la description du dictionnaire topographique et d'un commentaire actuel du lieu.
Pour chaque lieu, la notice donne un accès direct à un extrait de la carte de cassini (XVIIIème) de la commune concernée et au plan cadastral napoléonien du XIXème du site des Archives départementales.
Lors de la présentation des Lieux par commune / paroisse, une icone (rose des vents) permet l'accès à la géolocalisation Google de la commune (plan et image satellite, photographies panoramiques).
Cette base de données des lieux du Cantal n’existerait pas sans le travail bénévole
de notre adhérente Mme Christiane VAYRE, qui a réalisé la saisie des notices
sur Excel. Marcel Yves Croute a assuré la mise en forme de ces données et
l’adaptation des outils Expoactes version 3 pour leur présentation.
Ce travail de saisie a été également remis gracieusement par Mme Christiane Vayre
aux Archives du Cantal qui ont assuré leur transfert sur le site AD15 pour permettre
une présentation dans un ordre alphabétique de ces lieux.
Accès au site des AD
Que Mme Vayre trouve ici l'expression de la gratitude d'Aprogemere, des Archives du Cantal et de la communauté des généalogistes amateurs.